
ถ้อยคำแห่งปัญญา เพื่อชีวาอันเปี่ยมสุข(7) ดร. อะอิฏ บินอับดุลลอฮฺ อัลก็อรฺนิ อบุลอิซซฺ แปลและเรียบเรียง
จงพึงพอใจกับการกำหนดที่ถูกลิขิตและปัจจัย(ริซกี)ที่ถูกแบ่งปัน ด้วยหัวใจที่เปิดกว้าง ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนมีมิติของมัน ดังนั้นจงละทิ้งความกระสับกระส่าย จงอยู่ร่วมกับอัลกุรอาน ไม่ว่าจะเป็นการจดจำ การอ่าน การฟัง หรือใคร่ครวญเนื้อหา เหตุว่าอัลกุรอานเป็นยาบำบัดที่ทรงประสิทธิภาพที่สุดในการลบล้างความเศร้า เสียใจและความระทมทุกข์ ทำเตาฮีดของท่านที่มีต่ออัลลอฮฺให้บริสุทธิ์เพื่อว่าหัวใจของท่านจะปลอดโปร่ง เมื่อเตาฮีดยิ่งบริสุทธิ์เพียงใดความสุขและความปีติก็จะมากขึ้นเพียงนั้น ประตูแห่งความสุขที่ยิ่งใหญ่คือการดุอาจากพ่อและแม่ ด้วยเหตุนี้จงมุ่งมั่นเพื่อให้ได้รับพรจากพ่อและแม่ด้วยการเชื่อฟังท่านทั้ง สอง เพื่อว่าดุอาของพวกเขาจะเป็นเกราะกำบังอันแข็งแกร่งที่คอยปกป้องท่านจากสิ่ง ทั้งหลายที่ไม่พึงปรารถนา จงมองไปยังผู้ที่ด้อยกว่าท่านทั้งด้านรูปร่าง หน้าตา ทรัพย์สมบัติ บ้านพักอาศัย หน้าที่การงานและครอบครัว แน่นอนท่านจะพบว่าตัวท่านนั้นโชคดีกว่าคนอื่นอีกหลายร้อยหลายพันคน ท่านอย่าได้ทำให้คนอื่นรู้สึกเจ็บปวด จงเป็นบุคคลที่ลิ้นของเขากล่าวแต่คำสัตย์จริง พูดจาด้วยความอ่อนน้อม ภาษาที่สุภาพ และจงเป็นบุคคลที่ใครก็ตามอยู่เคียงข้างรู้สึกสบายใจ จงพกสมุดโน้ตเล็กๆไว้ในกระเป๋าเสื้อเพื่อจัดแบ่งการทำงานและตารางเวลาของท่าน ช่วยย้ำเตือนการนัดหมายที่ทำไว้กับคนอื่น และเพื่อบันทึกสิ่งต่างๆที่ท่านคิดว่ามันสำคัญ เมื่อท่านกำลังโกรธก็จงอย่าพูด แต่ให้ขอความคุ้มครองจากอัลลอฮฺให้พ้นจากการล่อลวงของชัยฏอน และจงเปลี่ยนอริยะบทของท่าน เมื่อท่านโกรธขณะยืนก็จงนั่ง หากยังโกรธก็จงอาบน้ำละหมาดและรำลึกถึงอัลลอฮฺให้มากๆ ความดีที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังสิ่งที่ท่านรังเกียจ บางทีอาจมีมากมายยิ่งกว่าสิ่งที่ท่านชื่นชอบ เพราะท่านไม่อาจทราบผลที่จะตามมา ตั้งเท่าไหร่แล้วที่ความโปรดปรานซ่อนอยู่หลังความยากลำบาก และตั้งเท่าไหร่แล้วที่ความดีอันมากมายซ่อนอยู่หลังเสื้อผ้าอันมอซอ จงเหนี่ยวรั้งความเฟ้อฝันของท่านเพื่อที่มันจะไม่ทำให้ท่านต้องถลำลงในหลุมบ่อ แห่งความวิตกกังวล จงนึกถึงความโปรดปราน รางวัลและดอกผลต่างๆที่ท่านครอบครอง ห้องสมุดส่วนตัวของท่านคืออุทยานอันเขียวชอุ่มและเป็นอุทยานอันสวยงามที่หอมหวน ที่อยู่รายล้อมบ้านท่าน ดังนั้นดังนั้นจง(ดื่มด่ำ)อยู่ในสวนและอุทยานดังกล่าวพร้อมกับบรรดาผู้รู้ ปัญญาชนผู้เชี่ยวชาญและบรรดากวี ……………………………
|